>>> YOU ARE VIEWING A 200 LINE SAMPLE OF EBOOK# E06003 <<< TITLE: LA MUETTE DE PORTICI AUTHOR: EUGENE SCRIBE ET G. DELAVIGNE EBOOK: E06003 (O'Briens Book Cellar) LANGUAGE: FRENCH LA MUETTE DE PORTICI OPERA EN CINQ ACTES Livret de M. E Scribe et M. G Delavigne MUSIQUE DE M. AUBER (Daniel Francois) Academie royale de Musique.--29 janvier 1828 * * * * * PERSONNAGES MASANIELLO, pecheur napolitain. FENELLA, sa soeur. ALPHONSE, fils du duc d'Arcos, vice-roi de Naples. ELVIRE, fiancee d'Alphonse. PIETRO, compagnon de Masaniello. BORELLA, |compagnons de Masaniello. MORENO, | LORENZO, confident d'Alphonse. SELVA, officier du vice-roi. UNE DAME de la suite d'Elvire. _La scene se passe, au premier acte, a Naples, dans les jardins du vice-roi; au deuxieme, a Portici, au bord de la mer entre Naples et le mont Vesuve; au troisieme sur la place publique de Naples; au quatrieme, a Portici, dans la cabane de Masaniello; au cinquieme, dans la palais du vice-roi._ * * * * * ACTE PREMIER. _Les jardins du palais du duc d'Arcos. Au fond, une colonnade; a gauche, l'entree d'une chapelle; a droite, un trone prepare pour la fete. Au lever du rideau, des soldats espagnols, conduits par Selva, traversent la colonnade._ SCENE PREMIERE. ALPHONSE, CHOEUR DE PEUPLE, _en dehors_. _INTRODUCTION._ LE CHOEUR. Du prince, objet de notre amour, Chantons l'heureuse destinee: Les flambeaux d'hymenee Pour lui vont briller en ce jour. ALPHONSE. Ah! ces cris d'allegresse et ces chants d'hymenee Jettent le trouble dans mon coeur! Elvire que j'adore en vain m'est destinee Le remords malgre moi se mele a mon bonheur. O toi! jeune victime Dont j'ai trahi la foi, Je vois avec effroi Le malheur qui t'opprime. Fenella, cache-moi Ton courroux legitime; Pour expier mon crime, Je veillerai sur toi. Ah! ces cris d'allegresse et ces chants d'hymenee Jettent le trouble dans mon coeur! Elvire que j'adore en vain m'est destinee: Le remords malgre moi se mele a mon bonheur. _LE CHOEUR, en dehors._ Du prince, objet de notre amour, Chantons l'heureuse destinee: Les flambeaux d'hymenee Pour lui vont briller en ce jour. SCENE II. ALPHONSE, LORENZO. ALPHONSE. Lorenzo, je te vois, reponds ami fidele, De Fenella sais-tu quel est le sort? LORENZO. Seigneur, je l'ignore, et mon zele, Pour decouvrir sa trace, a fait un vain effort. ALPHONSE. De mes coupables feux, o suite trop cruelle! Helas! son malheur est certain. LORENZO. Quand Naples retentit du bruit de votre hymen, Quand la jeune et charmante Elvire Consent a vous donner sa main, Quel interet en ce jour vous inspire La fille d'un pecheur et son obscur destin? ALPHONSE. Quel interet?... Le remords qui m'accable. J'ai su m'en faire aimer en lui cachant mon nom; Et je suis d'autant plus coupable, Que son destin etrange et miserable Rend plus facile encore ma lache trahison. LORENZO. Qu'entends-je? ALPHONSE. La parole a ses levres ravie Par un horrible evenement, La livrait sans defense a l'infidele amant Dont l'abandon empoisonna sa vie. Aimable fille, alors je t'ai cherie. Dans ces entretiens pleins d'attraits, Ou nos coeurs semblaient se confondre, Muette, helas! tu m'entendais: Tes yeux seuls pouvaient me repondre. LORENZO. De cet indigne amour vous avez triomphe? ALPHONSE. Ce n'est pas ma raison qui l'a seule etouffe: J'oubliai ma victime en adorant Elvire: Elle prit sur mes sens un souverain empire. Mais ne sois pas surpris qu'en ce jour fortune, Ou l'amour va m'unir a celle que j'adore, Ami, la pitie parle encore Pour celle que j'abandonnai. Depuis un mois elle a fui ma presence, Et sa mort... LORENZO. Ecartez un presage odieux: Peut-etre votre pere a voulu, par prudence, La soustraire a vos yeux. Vous connaissez son humeur inflexible, A ses sujets comme a son fils terrible. Vous le savez; on craint que sa rigueur De ce peuple opprime ne lasse la douleur. ALPHONSE. Mais du cortege qui s'avance J'entends deja les accents solennels, Cher Lorenzo, de la prudence! Viens rejoindre mon pere et nous suivre aux autels. SCENE III. ELVIRE, LE CHOEUR. (_Marche et cortege; Elvire parait entouree de jeunes filles espagnoles ses compagnes, de seigneurs napolitains, des dames precedent son arrivee: de jeunes Napolitaines lui presentent des fleurs._) LE CHOEUR. Alphonse epouse la plus belle; Et quand le ciel forme leurs noeuds, Que Naples soumise et fidele Redouble ses chants et ses jeux! Rendons hommage a la plus belle! ELVIRE. Plaisir du rang supreme, eclat de la grandeur, Vous n'etes rien aupres de mon bonheur. AIR. A celui que j'aimais c'est l'hymen qui m'engage; Dans mon ame ravie ou regne son image, Est-il un seul desir qui puisse etre forme, S'il m'aime autant qu'il est aime? O moment enchanteur! Pour ma fidele ardeur Je sens battre mon coeur! Quel jour prospere! Plus de mystere; <<< END OF SAMPLE... (THE FULL EBOOK HAS 52285 TOTAL CHARACTERS) >>>